分卷阅读137
他睁开了眼睛。 他惊愕地问自己——竟然是这个? 他想到了见到红龙的那个大厅,穹顶上绘满奇怪的光团,它们有着缤纷的色彩,彼此侵蚀,扭曲了边缘——但它们总体是一个圆形。 “祂为自己在世界的边缘建造了一座神殿,殿的中心是一座祭坛。” 第一百一十三章 圣山(终) 赫伯特站起来,忍着眩晕仔细地观察着地上的浮雕。 他想要找一个可能——唯一一个他听说过莱奈尔却每次都在他一提到红龙的名字时就捂起耳朵表示生气不愿聆听的故事。 它会是什么样的表现形式?这里真的有这个故事吗? 他看遍这一百七十四幅图画,最终在一个角落找到了它。 一条龙追逐在一对精灵身后。龙以头顶着圆形,展开了双翼。一条裂缝将龙一分为二,左侧消失,右侧扭曲雾化。最后,一条新的龙环着身体伏在地上,腹部与四肢圈出的空间里画着小小的椭圆。 这些椭圆,大概表示的是卵。 看懂了这一幅画,他几乎瞬间看懂了所有的图案。 这里就是那位神秘莫测的神灵在世界边缘的神殿。神战之后诸神自世间完全消失,他至今不知道龙与精灵极力忽略过的这个结束中有什么被遮掩的事实,但他听说过,也见过这些旧日神殿的遗迹——它们大多和陨落的神明一样,彻底地损毁消失了。世间唯一保存还算完好的是生命神殿——但它也完全失去了被神庇佑的荣光和威力,沉睡在澜月之湖的湖底,渡过了万载光阴。 这座神殿不知为何留存了下来,被抛弃掩埋在这荒凉的雪山深处,静静地沉睡至现在。 直到两个“有能力”的人跌落进来。 那幅巨龙的画作——他猜这应该是蓝龙瑟特里尔。这幅画紧挨着表现红龙故事的画作,大概表示两个故事发生的时间很接近,这正和红龙看见蓝龙离开神殿的时间差一致。蓝龙杀了另一条龙——应该是与他关系密切的,毕竟最开始有二者一同在花海中飞舞的画面——献祭给了这位未知的神祇,神给予了他比以前更强大的力量。 “就在那段时间,他的伴侣金龙夏奎丽娜去世了。” 那时红龙的话仿佛只是漫不经心地对蓝龙渴求力量的原因的一个解释,但结合这幅浮雕,真实的顺序其实是,蓝龙杀死了他的伴侣作为献祭,换来了无与伦比的力量——他在群龙之中如此超群,来自于他对力量至始至终的渴望。 他在豢养人类的这些年里表现得如此钟爱金发,对外声称是纪念他的伴侣;然而也正是他亲手杀死了她。 他选择的与他所追求的力量等价的祭品,是他从造物之初相伴相依多年的恋人和挚爱。 究竟什么是等价?为什么他要如此选择? 那幅精灵献上花环的画位置很靠近中央,粗略地估计,很有可能是第一个出现的浮雕。 结合时间,它的隐喻也变得非常直白了。 在精灵与龙被创造之初,他们虽然受到了神灵的宠爱,但是他们依旧天真地野蛮着。 “百花的守护者”斐奥娜最初获得这个称号,并不是因为她是精灵一族教育幼童的人——那时还没有什么新生的幼童诞生呢——是因为她酷爱花朵,据远古精灵流传的诗歌,她曾经用鲜花为自己编织了袍裙,从此以后精灵开始尝试制作衣物装饰,比起大多喜欢展露本身的龙,他们热爱打扮自己。 诞生之初天真浪漫的斐奥娜编织了花环,将它献给了自己所崇敬的神灵。神赐予了精灵与这片纯真的眷恋和新颖的创意等价的礼物——他们从此可以运用智慧装扮与保护自己。 曾经在美貌的精灵公主面前打得天昏地暗,最终却被安多尼亚斯点醒了他们彼此相爱的那两个男性精灵,最终被为meimei复仇的大公主赶出了澜月之城。 他们一路北上,来到了北海之畔的赛普单城。 神战中诸多新仇旧怨一并被清算,最终还保存有从前模样的旧地非常稀少。 竞技场本是龙族聚居的龙谷中央的一座比武用的高台。龙谷在战争中毁灭破碎,原址上建立起了新的竞技场,旧日残存的法则使那里至今有着极强的防护与约束的力量,往日,这是用来保护群龙的家和他们的幼崽们的。 澜月之湖毁损多半,安多尼亚斯运用他无人能及的法术与知识、也牺牲了无数与他志同道合的战友,守护住了剩下的族群和旧都。 曾经繁华的兰蒂斯城与梅埃尔城都彻底湮灭。在旧址上重建的,早已不是过往充满无数秘密与力量的海城。传说中极东之地的港口,甚至连遗迹和名字都未曾流传。 赛普单城是为何如此幸运地保留了如此之多旧日的风貌? 这两个精灵不知出于何种原因献祭了自我,他们一同赴死,而神接受了他们的献祭,保护了这座海城。 …… 更多的故事在他面前纷纷展现了旧日的龙、精灵与神灵。 每一位神灵的个性都是不同的。而这位秉持着祂始终如一的“等价”的原则和精神,祂接受祭品,祂给予恩典。 他们如今被困在这个祭坛上,或许是表达着祭坛这种东西中蕴含的亘古如一的法则。 ——你踏上祭坛,你献上祭品,你许下愿望,你获得恩典。 ——献祭者,你想要什么?你奉献什么? 赫伯特回头看向昏睡在地上的莱奈尔,他走过去,把莱奈尔的头搬到自己膝盖上,轻轻抚摸着发热的额头与微微潮湿头发。 莱奈尔还在脱水,留给他决策的时间太少了。 他又想起了红龙的话——“你可能是我见过的,最像瑟特里尔的人。” 他笑了起来。不论红龙了不了解瑟特里尔,她都完全不了解他。 他从莱奈尔腰上摸出了短剑,在自己手腕处割开了一条浅浅的伤口,塞到了莱奈尔的口中。 “醒醒,我有个故事要讲给你听。” 莱奈尔迷迷糊糊中听到了赫伯特的声音,他挣扎着睁开了眼睛。 他看见赫伯特温柔地微笑着凝视着他。 “这次你可没有力气捂住耳朵来说我不听我不听了。” 红龙的故事和对浮雕的理解被赫伯特娓娓道来,如同他很小的时候,刚刚跟着赫伯特回到了他们的家中时的每一个晚上,赫伯特捧着故事书,耐心地给他一一念着。 他感到嘴里有什么咸咸的水流,比正在发烧的他的体温稍