分卷阅读125
他见识过世界巅峰,那时候他自觉拥有一切,美人、朋友、权力尽在掌握; 他也曾跌落谷底,一旦他无趣便无人问津,一旦他怪诞便茕茕孑立。 你在他百废待兴的花园外面踱步,先是愣头愣脑地招呼:嘿,你好! ——我要替他道一百遍歉,因为他当时的冷言冷语。 但你小小的心脏里怎么会包含这样大的勇气:你突破藩篱,一头扎进废墟。 你在他的创口上种了一朵花,那可能是斯塔克星球独一无二的一朵玫瑰。 你诚然是漂亮的、可爱的,但你的魅力远不止步于你的皮囊:你还有诸多足够我夸上三天三夜不停的美好品质。 你是正直的,有的时候我甚至对此厌烦,唯恐它招来灾厄;但你紧接着又会用你的固执说服我,让我知道你会为你觉得值得的东西铁了心,不撞南墙不回头。 直到今天我仍不想提及我们共同的噩梦。这并不代表我习惯逃避,相反我对你的怜爱更胜过悲哀。我对它三缄其口,因为不想看到你的笑脸沉没;我时时自省,因为在你身体上刻下的伤疤在告诫,我曾经对你做过什么。 我以斯塔克家的尊严起誓:我决不再放开你的手,让你独自一人在夜里趟路。 你这个浑身勇气的布鲁克林姑娘,你的确兑现了你的诺言——你说你会“保护我”。 而我也将用余生来实现我的承诺。接下来的每一天,我乐意用和你价值相等的乐观,面对我们在一起的璀璨日子。 如果你喜欢摩天轮,我们现在拥有了整个游乐场,我能把它布置成彩虹小马的天堂;如果你喜欢冰淇淋,复仇者大厦的每一层都可以摆上冰淇淋机(仅限夏天供应)。 我还想和你一起去见识世界八大奇观;我们会在曼哈顿的烟花下接吻,在布鲁克林的月光里互诉衷肠。 别嫌我酸唧唧的诗人言语——我也是在提笔的片刻才察觉,兴许一个斯塔克也能成为文学家—— 爱不可捉摸,但可感知;你是领我感知之人,像握住我双手、触碰远山的云朵。爱不是夜夜笙歌,也并非寻欢作乐。 没有比你给我的爱更值得的了,我将攥紧它、回馈它,至死方休。 你真诚的, 安东尼·爱德华·斯塔克 …… (PS我看到了你藏起来的孕检报告,我知道你准备吓我一跳然后看我会不会大哭一场。 呃,你成功了一半。我的眼睛湿了,贾维斯作证。具体过程可不能细述,总之我爱你。)