分卷阅读2
斯对歌利安有多痴迷,但他此刻大概已经被气疯了。 他心目中的天使歌利安赤身露体站在他面前。 但他的眼睛没有看向美丽如同钻石的歌利安。 深沉如同黑夜的眼睛毫无情绪看向我,他腰间代表着米迦诺家族荣耀的黑色十字剑撞到门栓,发出闷响。 我也托着腮,微笑着看他。 他的喉结动了动,但终是沉默。 我舔了舔嘴唇,歪着头笑道:“多么感人的重逢,对吗?歌利安?” 金头发的歌利安回眸看我,他的长发被水沾湿,贴在他光洁无瑕的美丽脸颊。接吻后格外红润的嘴唇上还带着水泽。 就算他被践踏入尘埃,但仍然如此耀眼。 他静静看着我,眼睛褪去情欲,带着一种很有质感的冷漠。 “大人,您醉了。” 第四场 “喂,我说,克里斯,你有点过分了。”安妮摆弄着她新收到的宝石发卡,温柔的阳光落在她身上,她像沐浴着神之光。 我对安妮有着超乎寻常的包容和耐心,所以不计较她没大没小地直呼我的名字,只是批评道:“你说话需要更注重礼节,要像个贵族小姐。” 安妮摘下头顶我给她别上的天竺葵,随手扔到桌上:“能在庄园里做出毫不顾忌家族名声的事,就没有立场教训我。” 安妮热情善良,但有时粗枝大叶,就像多大喇喇的木棉花。 我拾起仍然新鲜的天竺葵,固执地别回她的头发上。 安妮鼓起脸颊看我。 我被她的表情逗笑了。 安妮看见我的笑容,顿了顿,轻轻抚摸了一下头上的小花朵:“你这样下去会失去一切的,哥哥。” 我用银汤匙搅拌着属地官员供奉的东方茶,看着清亮的茶水形成小小旋涡。 门口传来敲门声,我忠诚的仆人安迪密斯站在门外:“大人,您的吩咐我已经办好了。” 我微笑着说:“谢谢,安迪密斯。” 安妮看了安迪密斯一眼,厌恶地皱了皱眉头,又看了我一眼,叹了口气:“我走了,哥哥。” 我微笑着揉了揉她的头发,感觉她长发的温柔触感,然后松开手。 安妮顿了顿,没有立刻离开,又回头看了我一眼,和我如出一辙的蓝眼睛无可奈何望着我:“要听取我的忠告,克里斯。” “你越来越唠叨,安妮。” 安妮又看了安迪密斯一眼,毫不掩饰她的厌恶,肩膀撞了安迪密斯一下,然后没礼貌地离去。 安迪密斯脸上始终挂着温和礼貌的微笑,走进房间,俯身行礼:“大人,要召见他吗?” “不必。” 安迪密斯微笑点头:“是的,大人。我一切都听从您的命令。” 第五场 温暖的五月是茉莉和春夏鹃的季节。风带着干燥的香气拂过人们的衣角。但佩罗家的牢房显然一如既往的阴暗潮湿。 老鼠在墙角探头探脑,又缩回洞里,蟑螂不知在咬什么,发出窸窸窣窣的声音。 安迪密斯托着我的手,弓着身,微微打开牢房的铁门。 多可怜的美人。赤裸上身,暴露出后背和胸膛绯红的鞭痕。他身上湿漉漉的,应该是贴心的安迪密斯在他身上倒了几次盐水。 我看了安迪密斯一眼,安迪密斯漂亮的紫色眼睛像一块剔透的水晶。 “大人,您满意吗?” “非常满意。”我从不吝啬对安迪密斯的嘉奖,他永远贴心。 歌利安的美丽脸蛋面无表情,眼睛也毫无情绪地看着我。 他总是这样无动于衷,好像我只是自导自演一场独角戏。 但冷漠的歌利安也要狂乱的时候,就像没有人无坚不摧,只要用心,就总能找到弱点。 “在外面等我,安迪密斯。” “是的,大人。”安迪密斯贴心地掩上铁门。 我走到歌利安跟前,仔细观察他的脸,虽然我要求安迪密斯驯服他,但是也决不允许有人弄伤他的脸。 锐利的眉目,琥珀色的眼睛,挺直的鼻梁,薄而红润的嘴唇,细腻无瑕的皮肤,还有这副拒人于千里之外的冷酷表情。 我一点也不奇怪,他有魔力让人神魂颠倒,费尽心机也要得到。 “他来了,你会跟他走吗?”我问他。 歌利安当然知道我说的是谁,他的眼睛看我的时候非常冷漠,当然,只是对我,他看安妮的时候就明显温和许多,并且安妮也对他印象不错,为了他还曾经顶撞过我。 他默不作声。 这其实是他的一种反抗方式。 他不想迎合我,或者懒得敷衍我的时候,就会这样一直沉默。 但我对他总有办法。 我微笑一下,伸出手指轻轻抚摸他的脸颊,凑近他,两人的呼吸几乎都交织在一起。 我低声问他:“歌利安,你要跟他走吗?” 他的身体明显僵住了, 那双眼睛里的冰渐渐融化,喉结动了动。 我忍不住勾起唇角,轻轻吻住他的脸颊,果然有咸咸的盐水味。 我吻他的时候,他轻轻闭上眼。 我解开吊起他的镣铐。 他纤细的手腕被勒出红痕,在白皙的皮肤上特别明显。 我轻轻抚摸他的手腕。 他个子很高,看我的时候要低下头,金色的长发遮挡了本就不怎么充足的光,他的脸在阴影之中。 我讨厌他,但我真的喜欢他的外表。 “不会。” 我得到了满意的答案。 第六场 鞭子和糖果总不能相隔太远。 安迪密斯深知我心,将伤痕累累的歌利安送到我隔壁房间悉心关照。 我的挚友艾利克斯住在我的另一侧房间,我贴心地没有锁上侧门,方便他想的时候,可以找我夜谈。 此刻,艾利克斯就坐在我的床边,丝毫没有浪费我的苦心。 他的黑头发闪着光泽,面色冷淡,领口的扣子一丝不苟地全部扣起。 我的真丝睡衣有些松垮,我预料到他回来,但没想到他竟然真的半夜过来。守礼的艾利克斯怎么也应该捱到早上。 艾利克斯不喜欢说废话,一向开门见山:“为